.
Είναι η αδιαμφισβήτητη απόδειξη του Ελληνικού λαϊκού λογου, τον οποίο ο Ποιητής ΚΑΤΈΓΡΑΨΕ και “ΔΙΕΣΩΣΕ”.
Μετά τον Όμηρο “λαϊκούς γλωσσικούς τύπους” δεν θα δούμε στα κείμενα της Ελληνικής Γραμματείας ).
.
Θα πρέπει να φτάσουμε στους ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟΥΣ χρόνους και συγγραφείς
για να συναντήσουμε την ΛΑΪΚΟΤΗΤΑ της Ελληνικής Γλώσσας….
.
…..ΚΥΡΙΩΣ μέσα από την γενικότερη ΑΠΛΟΠΟΙΗΣΗ των περίπλοκων
(εξεζητημένων) ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΩΝ και Συντακτικων δομών της “Αττικής
διαλέκτου”.
.
Έτσι εμπλουτίζεται ξανά η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ με λαϊκούς τύπους
(λχ “νικητήρια” / “ευχαριστήρια”), οι οποίοι όμως ΑΠΕΔΕΙΞΑΝ ότι
μπορούν να λειτουργήσουν αριστοτεχνικώς
ΚΑΙ…ΠΟΙΗΤΙΚΟΤΑΤΑ (“Ακάθιστος Ύμνος”).
.
ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ με ΑΠΛΟ (όπως πάντα) παραδειγματικό τρόπο:
.
Κακά τα ψέμματα:
.
Ο “διανοούμενος” ΠΛΑΤΩΝΑΣ δεν έγραφε για τον αγρότη, τον μεροκαματιάρη, τον… καθημερινό άνθρωπο…! ΆΡΑ “αγνοούσε” (=δεν.. χρειάστηκε) την “γλώσσα” του (την ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΗ ποικιλία και…ανορθογραφία του).
.
ΑΝΤΙΘΕΤΑ:
.
Ο Όμηρος εμμένοντας στον “ΠΡΟΦΟΡΙΚΟ” λόγο (συνειδητά) ,
στο…. “ΕΠΟΣ ΠΤΕΡΟΕΝ”, ουσιαστικά
ΥΙΟΘΕΤΕΙ την επικαιροποιημένη= ΟΜΙΛΟΥΜΕΝΗ νοηματοδότηση των λέξεων στην εποχή του, καθώς και την ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΗ γλωσσική ποικιλία (λ.χ εμού, εμέθεν, εμεύ) στέλνοντας ένα μήνυμα Γλωσσικής Ελευθερίας στις επόμενες γενιές:
.
Όλος ο Δυτικός κόσμος έλαβε ΣΩΣΤΑ το μήνυμα του ΕΛΛΗΝΑ ΠΟΙΗΤΗ, πλην…ημών.
.
Σε σύντομο βίντεο, τις επόμενες μέρες, η τεκμηρίωση με παραδείγματα