εικόνα από το Διαδίκτυο.
Οι (Δυτικοί) ΞΕΝΟΙ επέβαλαν διεθνώς το λεξιλόγιό “τους”, παρότι μεγάλο μέρος του είναι δανεικό και χρονικά πρόσφατο, ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ με το Ελληνικό. Ας σκεφτούμε πού κάνουμε λάθος στην διδασκαλία της γλώσσας μας.
.
Ξεκινώ το άρθρο με μια αδιαμφισβήτητη Πραγματικότητα:
.
Οι Ξένοι δανείστηκαν και δανείζονται ΧΙΛΙΑΔΕΣ Ελληνικές λέξεις, από το πράγματι ΜΟΝΑΔΙΚΟ και ΠΛΟΥΣΙΟ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟ της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ Γραμματείας (Γλώσσα, Σκέψη, Είδη Λόγου και Τέχνης)
.
Τιμή μας και καμάρι μας (!). Κατά πως λέει ο ΕΛΥΤΗΣ.
.
ΜΕΧΡΙ εδώ, πάμε καλά (!)
.
ΟΜΩΣ, έχει ενδιαφέρον να δούμε
ΤΙ “ΛΕΝΕ” οι ΞΕΝΟΙ, όταν δανείζονται Ελληνικές λέξεις:
.
“Δώστε” μας αυτές τις ΧΡΗΣΙΜΕΣ για μας ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ λέξεις.
Λ.χ “οικονομία” / “θεραπεία” / “ήλιος” / “αλάτι” / “έκλειψη”….
.
Υπάρχουν ΕΤΟΙΜΕΣ στην Ελληνική Γλώσσα, ΕΝΩ ΛΕΙΠΟΥΝ από το δικό μας Λεξιλόγιο.
.
Περιχαρείς εμείς, λέμε στους ξένους
.
Θέλετε την λέξη “θεραπεία”….ΝΑ ΣΑΣ δώσουμε ΚΑΙ το “Νοσοκομείο” και τον “γιατρό”
.
Λένε οι Ξένοι: Όχι, έχουμε “ΔΙΚΑ μας” (!!!) και “Νοσοκομείο” (hospital) και “γιατρό” (doktor)
.
Ξαναλέμε εμείς:
.
Δανειστήκατε τις λέξεις “ήλιος” / “αλάτι” /”έκλειψη” . Να σας… δώσουμε πακέτο και την “βροχή”, τον “ουρανό”, την “θάλασσα” και το Φεγγάρι;
.
για να ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ…φτωχή η γλώσσα σας
και να έχετε “πλούσια” σκέψη, ΟΠΩΣ… εμείς οι Έλληνες;
.
Λένε οι Ξένοι: Όχι, ΕΧΟΥΜΕ ΗΔΗ (!) στην ΔΙΚΗ μας (!) ΓΛΩΣΣΑ και “βροχή” (rain) και “ουρανό” (sky) και “θάλασσα” (sea) και “φεγγάρι” (moon)…
.
ΕΔΩ, μας τα χαλάνε κάπως οι…ΞΕΝΟΙ.
.
Καθότι στην Ελλάδα ΜΕΓΑΛΩΣΑΜΕ γενιές και γενιές
με την εντύπωση ότι οι Ξένοι Ό,ΤΙ έχουν και δεν έχουν το πήρανε από Εμάς (!).
.
Γι’ αυτό και ΕΠΙΜΕΝΟΥΜΕ, αλλά το πάμε αλλού, ανεβάζουμε τον πήχη:
.
Δανειστήκατε το “αλάτι” (salt), να μην γνωρίζετε από πού προέρχεται η λέξη; Αμαρτία.
.
ΕΜΕΙΣ στην Ελλάδα έτσι τό ‘χουμε.
.
ΠΡΩΤΑ μαθαίνουμε…καλά-καλά, την ΑΡΧΑΙΑ μορφή- καταγωγή-πορεία της λέξης, λ.χ η γραυς- η γραία- το γραΐδιον και ΜΕΤΑ, δευτερευόντως που λέμε, μαθαίνουμε και την σημερινή (η γριά).
.
Πώς θα πεις “εχθρός” και “εδώλιο”, ΑΝ…ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΣ (!) δεν γνωρίζεις ότι προέρχονται αντίστοιχα
από το ΑΡΧΑΙΟ “ψιλούμενο έχθομαι” και “δασυνόμενο έδομαι”.
.
Πώς θα βάλει αλάτι (άλας) στο φαγητό του ο Έλληνας, αν δεν γνωρίζει ότι η λέξη “άλας” προέρχεται από το Ομηρικό δασυνόμενο “αλς-αλός”.
.
Γι’ αυτό και προκόψαμε (!)
.
Να δώσουμε λοιπόν και σε σας την ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ, την ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ, γενικότερα την ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟ-ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ
ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΣΗ των λέξεων και των προτάσεων που δανειστήκατε,
.
Με δυο λόγια να σας δώσουμε κάτι σε… “ΤΖΑΡΤΖΑΝΟ” μεριά. Εντελώς δωρεάν…ΠΡΟΣΦΟΡΑ (!).
Να προκόψετε και εσείς.
.
ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΗΜΕΝΟΙ (!!!) οι ΞΕΝΟΙ, κάθετα ΑΡΝΗΤΙΚΟΙ, αντιδρούν μάλλον απότομα:
.
Αυτά να τα ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ για σας και τα σχολειά σας (!)
.
και την “διδασκαλία” της όντως μοναδικής-πάμπλουτης
Ελληνικής Γλώσσας, ΟΠΟΥ ΟΜΩΣ έχετε μπερδέψει… τα αυγά με τα πασχάλια.
.
Ακόμη ψάχνεστε (!).
.
Αλλά δικό σας πρόβλημα. Εμάς δεν μας πέφτει λόγος.
.
ΕΜΕΙΣ ΠΛΟΥΤΙΖΟΥΜΕ την ΔΙΚΗ μας γλώσσα, με τις ΕΛΛΗΝΟΓΕΝΕΙΣ (!) λέξεις που ΔΑΝΕΙΣΤΗΚΑΜΕ
τις ΛΑΤΙΝΟΝΤΥΣΑΜΕ και τις ΕΝΤΑΞΑΜΕ (!) απόλυτα στο ΔΙΚΟ μας ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ, ισοϋψείς πλέον με τις αυθεντικές λέξεις της γλώσσας μας.
.
Πήραμε αυτά που χρειαστήκαμε. Μια χαρά τα εκφέρουμε (τα…μιλάμε) και τα κατανοούμε στην γλώσσα μας. Η διδασκαλία της ΕΜΑΣ δεν μας παιδεύει, δεν μας αγχώνει,
δεν μας ταλαιπωρεί.
.
Η γλώσσα και η διδασκαλία της σε μας δίνει χαρά.